I wrote a poem in Spanish and thought I'd post it on here (but no, it does not have a translation, so you'll just have to become bilingual to comprehend my genius).
Oda a mis gafas
Los suéteres
se desgastan,
el
ambiente eventualmente destruye los pantalones,
y los
zapatos no duran para siempre,
pero
cada día me pongo las gafas.
Amigos
fieles, siempre me ayudan.
Sus
montas rectangulares abrazan a sus lentes.
Sus
ventanas claras me dan pasamiento al mundo de color.
He
perdido el arte de ver.
Paso
por las gotas de agua en las hojas de los árboles,
los
arcos irises por encima de mi cabeza,
las
sonrisas tímidas en las bocas de los desconocidos,
y los
nubes sonrojos.
Mis
ojos escogen mirar a las calles, las fechas, y los informes.
No
quieren recordar su ceguera,
pero
siempre están allí mis gafas.
Amigos
sabios, esperan silenciosamente
el
momento de recordar.
Tristes
sin lágrimas, no dicen nada
mientras
camino rápidamente a la clase.
Sienten
sin movimiento en mi nariz
cuando cruzo
la calle hablando por teléfono.
No me
piden nada.
Anticipan
que los me ponga
y pare
por ver brevemente,
que
observe las gotas de agua y los nubes,
y que
mire la lluvia con ojos fascinados.
Mis
gafas, guías leales, me enseñan silenciosamente
a ver.